查电话号码
登录 注册

عملية تحديد الأسلحة造句

"عملية تحديد الأسلحة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتمثل عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح أهم أداة لمنع الحروب وغيرها من الصراعات.
    军控和裁军进程是预防战争和其它冲突的最重要手段。
  • وإجراء تخفيضات في هذه الأسلحة هو جزء لا يتجزأ من عملية تحديد الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    削减这种武器是核军备控制和裁军进程的一部分。
  • وتسهم الهيئة الوطنية التي أنشئت في عام 2007 في تعزيز عملية تحديد الأسلحة والتفتيش عليها.
    国家管理局已于2007年成立加强了对武器的管制和监察。
  • تدرك تركيا أن عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح تشكل بعدا هاما في سياستها الأمنية الوطنية.
    土耳其认为军备控制和裁军进程是其国家安全政策的一个重要方面。
  • ويشكل إجراء تخفيضات في هذه الأسلحة جزءا لا يتجزأ من عملية تحديد الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    这些武器的裁减是核军备控制与核裁军进程不可分割的一部分。
  • ولا بد لنا، في مواجهة هذا الوضع الخطير، من أن نفكر ملياً في المسار المقبل الذي ينبغي أن تسلكه عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    面对严峻形势,我们需要思考未来军控与裁军进程向何处去?
  • ويشكل إدخال تخفيضات قابلة للتحقق منها في هذه الأسلحة جزءا لا يتجزأ من عملية تحديد الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    以可核查的方式减少这些武器是核军备控制及核裁军过程的一项必要内容。
  • ويشكل إدخال تخفيضات قابلة للتحقق منها في هذه الأسلحة جزءا لا يتجزأ من عملية تحديد الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    以可核查的方式削减这些武器是核军备控制及核裁军进程的一项必要内容。
  • إن الحكومة الصينية تدعم بقوة عملية تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي وتشارك فيها بهمة، وهي تولى أهمية لعمل الاتفاقية وتدعمه.
    中国政府一贯坚定支持并积极参与国际常规军控进程,重视并支持《公约》各项工作。
  • وعمدت الحكومة من أجل الحد من وجود أي إمكانية للعنف إلى جعل عملية تحديد الأسلحة المخبوءة والتخلص منها وتدمير الأسلحة إحدى أولوياتها.
    为了降低产生暴力的可能性,政府已将查明和处理军械储藏处和销毁武器作为一个优先事项。
  • إن هذا الاتجاه يزعزع الاستقرار الاستراتيجي ويُحدِث اضطراباً في عملية تحديد الأسلحة ويزيد من مخاطر مواصلة عسكرة الفضاء وحدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    这一趋势打破了战略稳定,妨碍了军备控制进程,加剧了空间军事化和外层空间军备竞赛的危险性。
  • فلنمد أيدينا سعياً إلى تذليل الصعوبات والمساعدة على إنعاش عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح بهدف إنشاء بيئة أمنية دولية يسودها السلام والاستقرار.
    让我们携起手来,迎难而上,为军控与裁军重现活力,为营造一个和平、稳定的国际安全环境而贡献力量。
  • وعلى الرغم من أن معظم الدول تعرب عن استعدادها لتعزيز عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح على الصعيد الدولي، لا يزال التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السبل والوسائل لتحقيق ذلك صعب المنال.
    各方都希望推动国际军控和防扩散进程,但在方向和具体途径方面尚未形成全面共识。
  • ويتسم إعلان الأعوام من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح بأهمية كبيرة لتعزيز عملية تحديد الأسلحة ونزعها ومنع انتشارها على الصعيد الدولي.
    在当前形势下,宣布2010年代为第四个裁军十年,对推动国际军控、裁军与防扩散进程具有重要意义。
  • ولذلك يجب علينا ان نعزز عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح المتعددة الأطراف وان نحسن آلية عدم الانتشار الدولي على أساس المشاركة العالمية من جانب كل البلدان على قدم المساواة.
    应在各国平等和普遍参与的基础上,努力推进多边军控和裁军进程,不断完善国际防扩散机制。
  • ومن شأن تدابير نزع السلاح أن تساعد على تهيئة مناخ تقل فيه تدريجيا أهمية العنصر العسكري، وبهذا فهي تسهل وتعزز عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    建立信任措施有助于创造使军事要素的重要性逐渐消失的气氛,这特别有利于推动和推展军备限制和裁军进程。
  • وقامت هيئة نزع السلاح، كجزء أساسي من ذلك الجهاز، بتقديم إسهامات مفيدة لتعزيز عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح المتعددة الأطراف، ولا يمكن الاستعاضة عن وضعها ودورها.
    裁审会作为上述机制的有机组成部分几十年来为推动多边军控和裁军作出了有益的贡献。 其地位和作用无可替代。
  • فهو، أولاً، في جوهره شكل مقنّع من أشكال التوسع الانفرادي في الأسلحة النووية سيعوق بشدة عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح على الصعيد الدولي، وقد يؤذن حتى ببدء جولة جديدة من سباق التسلح.
    首先,这种做法是一种变相的单方面核扩军,将严重阻碍国际军控与裁军进程,引发新一轮军备竞赛。
  • ونحن على استعداد للنهوض، مع بلدان أخرى، بالعملية الدولية، عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار، مقدمين بذلك إسهامنا اللائق في إيجاد عالم ينعم بقدر اكبر من السلم والسلامة.
    我们愿与各国携起手来,共同推进国际军控、裁军和防扩散事业,为缔造一个更加和平、安全的世界作出贡献。
  • وتكفل معاهدة موسكو أساسا استمرار عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح النووي وتسهم على نحو هام في تنفيذ الاتحاد الروسي للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    《莫斯科条约》基本上确保了军备控制与核裁军进程的持续性,是俄罗斯联邦执行《不扩散条约》第六条的重大内容。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عملية تحديد الأسلحة造句,用عملية تحديد الأسلحة造句,用عملية تحديد الأسلحة造句和عملية تحديد الأسلحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。